проц от компа в инетке для прогера
Oct. 30th, 2007 12:17 amИнтересно, откуда берутся все эти ублюдочные слова типа проц вместо процессор, комп вместо компьютер (или хотя бы компутер). Это какой-то признак крутизны или идиотам так видится "профессиональный сленг"? Или это генетическая модификация со времен СССР, когда все что можно и нельзя превращали в аббревиатуру? Но в языке американских подростков намного меньше таких вот "обрезанных" слов, а аббревиатур в современном американском английском как бы не больше чем в русском.
no subject
Date: 2007-10-29 11:20 pm (UTC)Есть всякие письменные сокращения типа rly, но устно слова не коверкают
Я думаю, это отчуждости английского языка среднему россиянину, вот и руссифицирует как может. Сравни "полундра", "свитер" и "пуловер"
no subject
Date: 2007-10-30 07:28 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-30 08:44 pm (UTC)no subject
Date: 2007-10-30 09:07 pm (UTC)Кстати, к аббревиатурам тут отношение немного другое. Их ведь часто произносят "поудобнее", типа скази, сиквел и дивикс.
Вот кстати, из программистского - i18n и l10n. ;-)
no subject
Date: 2007-10-30 09:43 pm (UTC)Тут да, не то что там.
Вот кстати, из программистского - i18n и l10n. ;-)
Это как раз и есть профессиональный сленг.
no subject
Date: 2007-10-30 11:31 pm (UTC)Rig, ну ладно, с натяжкой можно принять эквивалентом называния компьютера "тачкой".
no subject
Date: 2007-10-30 11:43 pm (UTC)Такой же, как и комп. И словообразование такое же, как и у gig.
no subject
Date: 2007-10-31 04:37 am (UTC)