kika: (Default)
[personal profile] kika
А кто-нибудь смог в Великой России джустифицировать (ээээ, обосновать?) покупку блюрейного плеера (BD-ROM drive в HTPC, whatever) ? Блюреи с амазона едут три недели, образ блюрея в торрентах доступен на следующий день после выпуска в худшем случае, за неделю до выпуска в лучшем.
Я что-то не понимаю?

Собственно, выбор заключается в том чтобы купить писалку в рабочий десктоп чтобы бакапить фотографии и прочий шит или купить читалку в HTPC, а шит бакапить на винты, либо забить и на то и на другое, шит бакапить на винты, а блюреи как обычно.

Date: 2009-09-04 05:15 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Я не только BD, я DVD тоже смотрю, а на BD я фильмы в основном пересматриваю (или смотрю то, что в кино пропустил). Покупаю в основном на Амазоне, а с тех пор, как появились наши BD по 500 рублей — ещё и на Озоне.

Date: 2009-09-04 05:29 am (UTC)
From: [identity profile] kika.livejournal.com
Я в кино не хожу вообще (качество дубляжа упало уже ниже всяких допустимых границ, слышать это просто тошно), поэтому для меня блюрей - основной источник ээ синефильского наслаждения :-)

А за 4 дня доставку - это ты экспресс какой-то заказываешь? Потому что я книжки и DVD обычной почтой получал за три недели, а то и месяц.

Date: 2009-09-04 05:33 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Э-э-э... Так они в Россию кроме как DHL/UPS и не доставляют? Года три как отменили snail mail из за того, что половину заказов на почте воровали.

Date: 2009-09-04 05:39 am (UTC)
From: [identity profile] kika.livejournal.com
А, я не тормоз, я хочу стать космонавтом.
Я как раз года три как перестал заказывать в Россию из Штатовского Амазона (из-за сроков) и перешел на Британский (за неделю доходило), но и он изговнился (ну или почта, что скорее).

Date: 2009-09-04 05:46 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Ну и про дубляж: по мне так это просто снобизм :) Реально в наш прокат в год выходит максимум десяток фильмов, которые реально страдают от плохого дубляжа, но они обычно относятся к той категории, которая страдает от любого дубляжа. Все эти фильмы можно посмотреть в кинотеатре 35ММ с субтитрами. В остальных случаях ущерб сводится к 2-3 неудачно переведенным или вообще не переведенным шуткам, и чтобы обращать на такое внимание — надо быть совсем уж лингвистическим гестаповцем или считать себя великим знатоком языка, которому просто западло снисходить до потуг толмачей-аборигенов.

Я уж не говорю о сомнительной идее смотреть 3D-кино на плоском экране.

Date: 2009-09-04 06:19 am (UTC)
From: [identity profile] kika.livejournal.com
Я не великий знаток, и вообще предпочитаю с субтитрами, потому что лентяй, но кроме чисто содержательной части (которая тоже перевирается и зачастую до неузнаваемости) есть еще и эмоциональная. Голоса многих актеров довольно специфичны и вносят изрядный вклад в атмосферу. Таких великолепных соответствий как Бельмондо и Караченцов немного (собственно, я больше и не знаю :-)).
Правильно перевести кино я и сам смогу, а вот сделать адекватную звуковую дорожку - никогда. Потому как читающий текст дубляжа актер должен быть как минимум неплохим актером, а не просто диктором.
Так штааа, снобизм снобизмом, а начав смотреть фильмы в оригинале я обратно в кинотеатр вернуться уже не могу. Я пробовал. Более того, я довольно долго смотрел скачанные фильмы с оригинальным звуком на 24" мониторе и в наушниках, а потом шел с женой в кинотеатр (или наоборот). И чтобы победить фрустрацию, подсадил жену на оригиналы (она со слуха воспринимает английский хуже меня) и она теперь тоже не может ходить в кино.

Date: 2009-09-04 06:31 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Я представляю собой тот странный случай, когда свободно понимаю оригиналы, но одновременно хожу в кино. Ибо, повторюсь, фильмов, в которых актерская игра имеет существенное значение, в кинотеатры великой страны выходит с десяток в год. В этом году это, например, Рок-н-ролла, Ублюдки, с натяжкой "Public Enemies" (в 3-4 эпизодах), "Boat That Rocked", "Synecdoche, New York", "Changeling", "Revolutionary Road" да "Gran Torino". А, ну ещё Wrestler, хотя тоже не знаю, я не большой поклонник Микки Рурка в этой картине. Всё это показывают в кинотеатре 35ММ: вот на что надо подсаживаться интеллигентному человеку :)

Date: 2009-09-04 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] kika.livejournal.com
Так я же заранее не знаю, будет в этом фильме важна игра или нет :-) Даже Крепкий Орешек заметно теряет в дубляже от отсутствия голоса Брюса нашего Виллиса. Хотя это и не Тарантино и не Ричи и даже не, прости Господи, МакТирнан.
А про 35ММ это да, тема, но туда ж ехать из моих бубеней помрешь. А особенно помрешь там парковаться.

Date: 2009-09-04 09:49 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Ну, на это я могу только ответить, что "кто хочет — ищет способ, кто не хочет — причину" :)

Ну или вот комедии. Их же в принципе надо смотреть в зале с толпой народа, что за интерес одному смеяться?

Date: 2009-09-04 10:26 am (UTC)
From: [identity profile] kika.livejournal.com
Да я не навязываю никому. Мне лично намного приятнее смотреть оригинал, как оно было снято, а не как это обработал режиссер дубляжа. Ибо режиссер дубляжа, за редким исключением - это весьма так себе режиссер. За это я готов пожертвовать экраном (хотя смотрю с задумчивостью на яндекс.маркет и 65" самсунги, жалко что я нищий неудачник) и даже отчасти звуком.

Комедии я просто смотрю очень редко. Смотрел тут надысь Confessions of a Shopaholic и замечательно ржал с/над женой :-) Кто в армии бывал, тот в цирке не смеется.

Date: 2009-09-04 01:17 pm (UTC)
From: [identity profile] vvs2002.livejournal.com
IMHO, комедии как раз в переводе смотреть невозможно. Разве что толпой, типа все засмеялись и я побежал.

Date: 2009-09-04 01:21 pm (UTC)
From: [identity profile] kika.livejournal.com
Я и без перевода-то не очень иногда понимаю где лопата...

Date: 2009-09-04 01:37 pm (UTC)
From: [identity profile] vvs2002.livejournal.com
Ну да, многие шутки без контекста и не поймешь. А чтобы перевести еще и контекст, надо одну фразу целым абзацем заменять.

Date: 2009-09-04 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] mff.livejournal.com
А как у тебя решен вопрос с проигрыванием дисков из зоны A?

Date: 2009-09-04 05:57 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Квалифицированное большинство дисков зоны А на самом деле мультизонные. А так у меня есть две прошивки к моему плейеру (Samsung 1000): одна скачанная с британского сайта, вторая со штатовского. Когда у меня накапливается несколько дисков, залоченых на зону А, я его перепрошиваю и смотрю их, потом перепрошиваю обратно. Просто в качестве коронной подлости в этой прошивке не работает воспроизведение DVD в формате PAL :)

Date: 2009-09-04 06:00 am (UTC)
From: [identity profile] mff.livejournal.com
Наверное способом без унижений была бы покупка 2го проигрывателя для зоны А?

Date: 2009-09-04 06:21 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Разумеется. Ну или изначальной покупки плеера для зоны А, а для остальных дисков — PS3.

Date: 2009-09-04 06:07 am (UTC)
From: [identity profile] kika.livejournal.com
"А словей типа .... не знаю и зачем оно мне — понять не могу"© ггг!!11

Date: 2009-09-04 06:20 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Это на самом деле полная ерунда (описанная, кстати, в мануале) на фоне бодрого секса с проводами и аппаратурой с целью получить от компа картинку на ТВ и звук DTS на ресивере, плюс иметь возможность управлять этой историей с пульта.
Edited Date: 2009-09-04 06:20 am (UTC)

Date: 2009-09-04 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] kika.livejournal.com
А в чем секас-то? Провода точно такие же, как и. Оптика в ресивер (которого у меня сейчас нет), пульт, и HDMI в телевизор. У меня был небольшой секас из-за старой прошивки в телевизоре, он неправильно отдает VESA info через HDMI и пришлось видеорежим настроить вручную. Но это один раз, а не каждый как дисков накопится :-)
По-моему все программные плееры уже научились валить DTS/ТруъHD поток в SPDIF не разбираясь.

Date: 2009-09-04 09:53 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Вообще лично я предпочитаю снимать с HDMI и звук, и картинку. Это удобно. Но даже если так: это ж надо сперва видеокарту со вторым выходом HDMI, звуковую карту с выходом SPDIF, драйвера, софтовые плейеры (какие, например?), потом это всё апдейтить регулярно... Неделя одного ресерча получается, ещё неделя на закупки (наверняка всё в разных местах придётся брать) и бабла в принципе сравнимо со standalone BD.

Date: 2009-09-04 11:09 am (UTC)
From: [identity profile] kika.livejournal.com
Да не, сейчас все намного проще. HTPC нынче стали мейнстримом, даже специальные материнские платы под это дело выпускают, где тебе и SPDIF и DVI и HDMI в одном флаконе. А какой-нибудь TotalMedia Theater + MPC Homecinema решают практически все вопросы с программной точки зрения.
С точки зрения бабла это конечно дороже чем standalone, но зато намного функциональней. Ребенок, например, учит на этом же компутере французский в Rosetta Stone, играет в какие-то гамезы, там есть броузер и скайп с камерой, чтобы можно было с семьей поговорить из Америки и т.д.

Date: 2009-09-04 11:24 am (UTC)
From: [identity profile] sergeax.livejournal.com
Я даже не знаю, что на это ответить :) Да, технический прогресс не стоит на месте :)

Profile

kika: (Default)
kika

January 2017

S M T W T F S
1234567
89 1011121314
151617181920 21
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 18th, 2026 03:40 am
Powered by Dreamwidth Studios