Наша служба и опасна и трудна
Feb. 27th, 2007 02:34 amИ на первый взгляд охуительно скучна.
Изучил творение Роберта Де Ниро под названием Ложное Искушение. Не, не The Good Shepherd, а именно Ложное Искушение. Ибо после т.н. перевода и т.н. дубляжа там не осталось почти ничего от доброго пастыря. Фильм хорош ровно настолько чтобы высидеть 2 часа 50 минут и не уйти, и ни граммом больше. Снято технически неплохо, ДеНира явно прошел хорошую школу, но еще более явно что взялся он не за свое дело. Бальзаковского возраста Джоли в роли юной студентки просто жалкА, что для нее, мягко говоря, нехарактерно. Да и вообще, есть там явно хорошие характеры и сильные задумки, но ни фига не проработано, Денира мечется, пытаясь снять броненосца потемкина и крестного отца в одном фильме, а у него не получается.
Вот вам типичный пример потери фокуса в стартапе :-)
Но бездарный перевод и дубляж убивают вообще все что осталось. Скачаю как-нибудь потом в оригинале, посмотрю, может получше пойдет. Но что-то как-то сомнительно.
Изучил творение Роберта Де Ниро под названием Ложное Искушение. Не, не The Good Shepherd, а именно Ложное Искушение. Ибо после т.н. перевода и т.н. дубляжа там не осталось почти ничего от доброго пастыря. Фильм хорош ровно настолько чтобы высидеть 2 часа 50 минут и не уйти, и ни граммом больше. Снято технически неплохо, ДеНира явно прошел хорошую школу, но еще более явно что взялся он не за свое дело. Бальзаковского возраста Джоли в роли юной студентки просто жалкА, что для нее, мягко говоря, нехарактерно. Да и вообще, есть там явно хорошие характеры и сильные задумки, но ни фига не проработано, Денира мечется, пытаясь снять броненосца потемкина и крестного отца в одном фильме, а у него не получается.
Вот вам типичный пример потери фокуса в стартапе :-)
Но бездарный перевод и дубляж убивают вообще все что осталось. Скачаю как-нибудь потом в оригинале, посмотрю, может получше пойдет. Но что-то как-то сомнительно.
no subject
Date: 2007-02-27 11:25 am (UTC)Мотивации нет, а не переводчиков.
no subject
Date: 2007-02-27 11:39 am (UTC)Вот в пиратстве есть конкуренция, в итоге есть и говно системы "десять фильмов за сто рублей" и хорошие издания с хорошим переводом. Так что ждём отмены копирайтов или прорыва пиратов в кинопоказ.
Я тут совершенно охуел, когда увидел пиратское издание какой-то классики в дигипаке с книжечкой и за "сторублей". Если я раньше и испытывал какой-то душевный порыв хотя бы иногда платить за лицензионное издание, то последнее время покупаю "честно" только мультфильмы про смешариков и восстановленные крупным планом старые советские мультфильмы.
no subject
Date: 2007-02-27 11:47 am (UTC)Рынок и энтузиасты просто существуют в ортогональных плоскостях.
Кроме того, пиратство (или вообще выпуск тиражной медиапродукции) тоже ортогонально бродкасту или массовому кинопоказу. Массовому кинопоказу нужен массовый продукт, который готовится за заранее предсказуемое время и укладывается в бюджет. А для извращенцев есть 35мм и кинотеатр Октябрь, идите и смотрите в оригинале. Усё.
no subject
Date: 2007-02-27 01:02 pm (UTC)мейнстримовый кинопоказ это как в музыке попса, фестивальное кино это как симфоническая музыка, типа для эстетов, есть тру-андеграунд, в кине он называется "арт-хаус". А вот где "люди которые сочиняют музыку, потому что НЕ сочинять они не могут, а не потому что есть бюджет". Где аналог рок-музыки в кинематографе? Во всём виноваты семизначные бюджеты? Бабло погубило искусство?
Понятно, что есть Родригес или, там, Питер Джексон, и в музыке тоже есть примеры где Depeche Mode собирает стадионы, а nirvana продаёт миллионы пластинок, я про общую картинку.
no subject
Date: 2007-02-27 01:58 pm (UTC)Но мы-то не про творцов нетленки, мы про квалифицированный обслуживающий персонал - переводчиков и группы дубляжа. Это не нетленка, это просто должно быть качественное ремесло.
no subject
Date: 2007-02-27 02:22 pm (UTC)Вот наличие такого порыва у наших прокатчиков я и назвал "интересно"
no subject
Date: 2007-02-27 02:37 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 03:35 pm (UTC)Я думал что наши прокатчики занимаются только развозом кины по кинтеатрам, и переправкой бабла "на запад", теперь догадываюсь, что неправ.
no subject
Date: 2007-02-27 03:48 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 06:20 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 02:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 02:13 pm (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 11:45 am (UTC)no subject
Date: 2007-02-27 11:49 am (UTC)